翻訳と辞書
Words near each other
・ The Wind Rises
・ The Wind Shifts
・ The Wind Singer
・ The Wind That Shakes the Barley
・ The Wind That Shakes the Barley (album)
・ The Wind That Shakes the Barley (film)
・ The Wind Whistles
・ The Wind Will Carry Us
・ The Wind's Fierce
・ The Wind's Twelve Quarters
・ The Wind, in the Evening
・ The Wind-Up Bird
・ The Wind-Up Bird Chronicle
・ The Windblown Hare
・ The Windbreakers
The Windhover
・ The Winding Path
・ The Winding Road
・ The Winding Sheet
・ The Winding Stair
・ The Winding Stair (film)
・ The Winding Stair and Other Poems
・ The Windmill (film)
・ The Windmill (Hot Dog Restaurant)
・ The Windmill Herald
・ The Windmill, Brixton
・ The Windmills of Your Mind
・ The Windmills of Your Mind (album)
・ The Window
・ The Window (1970 film)


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Windhover : ウィキペディア英語版
The Windhover
"The Windhover" is a sonnet by Gerard Manley Hopkins (1844–1889). It was written on May 30, 1877,〔''(The Mastery of the Thing )''〕 but not published until 1918, when it was included as part of the collection ''Poems of Gerard Manley Hopkins''. Hopkins dedicated the poem "to Christ our Lord".
"Windhover" is another name for the common kestrel (''Falco tinnunculus''). The name refers to the bird's ability to hover in midair while hunting prey. In the poem, the narrator admires the bird as it hovers in the air, suggesting that it controls the wind as a man may control a horse. The bird then suddenly swoops downwards and "rebuffed the big wind". The bird can be viewed as a metaphor for Christ or of divine epiphany.
Hopkins called "The Windhover" "the best thing () ever wrote".〔''(Poems and Prose of Gerard Manley Hopkins )''.〕 It commonly appears in anthologies and has lent itself to many interpretations.
==In popular culture==
The poem appears in the TV series ''Due South''. It is shared by the characters Constable Benton Fraser and fugitive Victoria Metcalf while they sustain one another on a mountainside during a bitter storm, forming a deep and passionate bond in the process. The episode "Victoria's Secret" concludes with Fraser lying shot on a railway platform reciting ''The Windhover''.
The poem appears in the "Diggs" episode of ''The Simpsons'' as the guest character, Diggs (voiced by Daniel Radcliffe) is a falconer and shows Bart how cool falconing is.
The poem also appears in The Walton's series, season 2, episode 13, December 13, 1973, The Air Mail Man. John-Boy reads part of The Windhover to his Mother, Olivia, as a birthday present. Olivia said she did not understand it but was moved by the phrase "my heart in hiding stirred".

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Windhover」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.